< Salmenes 97 >
1 Herren er konge; jordi fagne seg, mange øyar glede seg!
Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
2 Skyer og myrker er kringum honom, rettferd og rett er grunnvoll for hans kongsstol.
Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
3 Eld gjeng framfyre honom og brenner hans motstandarar rundt ikring.
Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
4 Hans eldingar lyser upp heimen; jordi ser det og skjelv.
Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
5 Bergi brånar som voks for Herren, for Herren yver all jordi.
Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
6 Himmelen forkynner hans rettferd, og alle folki hans æra.
Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
7 Skjemde vert alle som dyrkar bilæte, som rosar seg av avgudar. Alle gudar tilbed honom.
Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
8 Sion høyrer det og gled seg, og Judas døtter fagnar seg for dine domar skuld, Herre.
To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
9 For du, Herre, er den høgste yver heile jordi, du er høgt upphøgd yver alle gudar.
Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
10 De som elskar Herren, hata det vonde! Han tek vare på sjælerne åt sine trugne, frå handi til dei ugudlege frelsar han deim.
Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
11 Ljos er utsått for den rettferdige, og gleda for dei ærlege i hjarta.
Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
12 Gled dykk, de rettferdige, i Herren! Syng lov for hans heilage namn!
Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.