< Salmenes 97 >

1 Herren er konge; jordi fagne seg, mange øyar glede seg!
Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
2 Skyer og myrker er kringum honom, rettferd og rett er grunnvoll for hans kongsstol.
Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.
3 Eld gjeng framfyre honom og brenner hans motstandarar rundt ikring.
Davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici.
4 Hans eldingar lyser upp heimen; jordi ser det og skjelv.
Le sue folgori rischiarano il mondo: vede e sussulta la terra.
5 Bergi brånar som voks for Herren, for Herren yver all jordi.
I monti fondono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
6 Himmelen forkynner hans rettferd, og alle folki hans æra.
I cieli annunziano la sua giustizia e tutti i popoli contemplano la sua gloria.
7 Skjemde vert alle som dyrkar bilæte, som rosar seg av avgudar. Alle gudar tilbed honom.
Siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. Si prostrino a lui tutti gli dei!
8 Sion høyrer det og gled seg, og Judas døtter fagnar seg for dine domar skuld, Herre.
Ascolta Sion e ne gioisce, esultano le città di Giuda per i tuoi giudizi, Signore.
9 For du, Herre, er den høgste yver heile jordi, du er høgt upphøgd yver alle gudar.
Perché tu sei, Signore, l'Altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei.
10 De som elskar Herren, hata det vonde! Han tek vare på sjælerne åt sine trugne, frå handi til dei ugudlege frelsar han deim.
Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi.
11 Ljos er utsått for den rettferdige, og gleda for dei ærlege i hjarta.
Una luce si è levata per il giusto, gioia per i retti di cuore.
12 Gled dykk, de rettferdige, i Herren! Syng lov for hans heilage namn!
Rallegratevi, giusti, nel Signore, rendete grazie al suo santo nome.

< Salmenes 97 >