< Salmenes 97 >
1 Herren er konge; jordi fagne seg, mange øyar glede seg!
L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Skyer og myrker er kringum honom, rettferd og rett er grunnvoll for hans kongsstol.
Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.
3 Eld gjeng framfyre honom og brenner hans motstandarar rundt ikring.
Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.
4 Hans eldingar lyser upp heimen; jordi ser det og skjelv.
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
5 Bergi brånar som voks for Herren, for Herren yver all jordi.
Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
6 Himmelen forkynner hans rettferd, og alle folki hans æra.
Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Skjemde vert alle som dyrkar bilæte, som rosar seg av avgudar. Alle gudar tilbed honom.
Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Sion høyrer det og gled seg, og Judas døtter fagnar seg for dine domar skuld, Herre.
Sion l’entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 For du, Herre, er den høgste yver heile jordi, du er høgt upphøgd yver alle gudar.
Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 De som elskar Herren, hata det vonde! Han tek vare på sjælerne åt sine trugne, frå handi til dei ugudlege frelsar han deim.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
11 Ljos er utsått for den rettferdige, og gleda for dei ærlege i hjarta.
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
12 Gled dykk, de rettferdige, i Herren! Syng lov for hans heilage namn!
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!