< Salmenes 96 >
1 Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
2 Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
3 Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
5 For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
6 Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
8 Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
9 Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
10 Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
11 Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
12 Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
13 for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.
Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.