< Salmenes 96 >

1 Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.
2 Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
Sing to the Lord and bless his name. Announce his salvation from day to day.
3 Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
Announce his glory among the Gentiles, his miracles among all peoples.
4 For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
For the Lord is great and greatly to be praised. He is terrible, beyond all gods.
5 For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
For all the gods of the Gentiles are demons, but the Lord made the heavens.
6 Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
Confession and beauty are in his sight. Sanctity and magnificence are in his sanctuary.
7 Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.
8 Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
Bring to the Lord glory for his name. Lift up sacrifices, and enter into his courts.
9 Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
Adore the Lord in his holy court. Let the entire earth be shaken before his face.
10 Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
Say among the Gentiles: The Lord has reigned. For he has even corrected the whole world, which will not be shaken. He will judge the peoples with fairness.
11 Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
Let the heavens rejoice, and let the earth exult; let the sea and all its fullness be moved.
12 Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
The fields and all the things that are in them will be glad. Then all the trees of the forest will rejoice
13 for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.
before the face of the Lord: for he arrives. For he arrives to judge the earth. He will judge the whole world with fairness and the peoples with his truth.

< Salmenes 96 >