< Salmenes 96 >
1 Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
Publish his glory amongst the Gentiles, his wonderful works amongst all people.
4 For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
8 Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
Say amongst the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.