< Salmenes 94 >

1 Herre, du hemns Gud, du hemns Gud, syn deg i herlegdom!
Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
2 Statt upp, du domar yver jordi, lat dei ovmodige få lika for si gjerning!
Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
3 Kor lenge skal ugudlege, Herre, kor lenge skal ugudlege fegnast?
¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
4 Dei gøyser or seg og fører skamlaus tale; dei skrøyter, alle ugjerningsmenner.
Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
5 Ditt folk, Herre, krasar dei, og din arv plågar dei.
Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
6 Enkja og den framande slær dei i hel, og dei myrder dei farlause.
Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
7 Og dei segjer: «Herren ser ikkje, og Jakobs Gud merkar det ikkje.»
Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
8 Merka då, de uvituge i folket! Og de vitlause, når vil de taka til vitet?
Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
9 Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
10 Han som tuktar heidningar, skulde han ikkje refsa, han som gjev menneski kunnskap?
El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
11 Herren kjenner mannsens tankar, at dei er fåfengd.
El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
12 Sæl er den mann som du, Herre, tuktar, og som du gjev lærdom or lovi di,
Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
13 til å gjeve honom ro for vonde dagar, til dess det vert grave ei grav for den ugudlege.
Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
14 For ikkje støyter Herren burt sitt folk, og arven sin forlet han ikkje.
El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
15 For domen skal venda um att til rettferd, og alle ærlege i hjarta skal halda med honom.
Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
16 Kven stend upp for meg imot dei vonde? Kven stig fram for meg mot deim som gjer urett?
¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
17 Dersom ikkje Herren var mi hjelp, so vilde sjæli mi snart bu i stilla.
Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
18 Når eg segjer: «Foten min er ustød, då held di miskunn meg uppe, Herre.»
Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
19 Når det kjem mange tunge tankar i mitt hjarta, då huggar dine trøystarord mi sjæl.
Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
20 Er vel tynings-domstolen i samlag med deg, der dei lagar urett i hop til rett?
¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
21 Dei flokkar seg i hop mot sjæli åt den rettferdige, og dei fordømer uskuldigt blod.
Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
22 Då vert Herren ei borg for meg, og min Gud vert eit berg som eg flyr til.
Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
23 Og han let deira urett koma attende yver deim, og for deira vondskap skal han gjera ende på deim, ja, Herren, vår Gud, skal gjera ende på deim.
Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.

< Salmenes 94 >