< Salmenes 92 >

1 Ein salme, ein song til kviledagen. Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
2 å kunngjera di miskunn um morgonen og din truskap um næterne,
ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
3 med tistrengs-cither og med harpa, med tankefullt spel på cither.
in decacordo psalterio cum cantico in cithara
4 For du hev gledt meg, Herre, med ditt verk, og eg vil fegnast yver det dine hender hev gjort.
quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
5 Kor store dine gjerningar er, Herre! Ovdjupe er dine tankar.
quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
6 Ein uvitug mann kjenner ikkje til det, og ein dåre skynar det ikkje.
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
7 Når dei ugudlege grønkar som gras, og alle illgjerningsmenner blømer, so er det til deira tyning til æveleg tid.
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
8 Men du, Herre, er høg i all æva.
tu autem Altissimus in aeternum Domine
9 For sjå dine fiendar, Herre - for sjå, dine fiendar skal forgangast, alle illgjerningsmenner vert spreidde.
quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
10 Du lyfter upp mitt horn som hornet til villuksen, frisk olje er rent yver meg.
et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
11 Og mitt auga skal sjå med lyst på mine fiendar, og øyro mine høyra um dei vonde som stend upp imot meg.
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
12 Den rettferdige skal renna upp som palmetreet, som ceder på Libanon skal han veksa.
iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
13 Dei er planta i Herrens hus og skal grønka i Guds fyregardar.
plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
14 Endå i høg alder skyt dei friske renningar, dei er groande og grønkande
adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
15 til å forkynna at Herren er rettvis, han, mitt berg, og at det ingen urett er i honom.
ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo

< Salmenes 92 >