< Salmenes 92 >
1 Ein salme, ein song til kviledagen. Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
2 å kunngjera di miskunn um morgonen og din truskap um næterne,
to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
3 med tistrengs-cither og med harpa, med tankefullt spel på cither.
with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
4 For du hev gledt meg, Herre, med ditt verk, og eg vil fegnast yver det dine hender hev gjort.
For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
5 Kor store dine gjerningar er, Herre! Ovdjupe er dine tankar.
How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
6 Ein uvitug mann kjenner ikkje til det, og ein dåre skynar det ikkje.
A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
7 Når dei ugudlege grønkar som gras, og alle illgjerningsmenner blømer, so er det til deira tyning til æveleg tid.
When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
8 Men du, Herre, er høg i all æva.
But you, Yahweh, will reign forever.
9 For sjå dine fiendar, Herre - for sjå, dine fiendar skal forgangast, alle illgjerningsmenner vert spreidde.
Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
10 Du lyfter upp mitt horn som hornet til villuksen, frisk olje er rent yver meg.
You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
11 Og mitt auga skal sjå med lyst på mine fiendar, og øyro mine høyra um dei vonde som stend upp imot meg.
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
12 Den rettferdige skal renna upp som palmetreet, som ceder på Libanon skal han veksa.
The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
13 Dei er planta i Herrens hus og skal grønka i Guds fyregardar.
They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
14 Endå i høg alder skyt dei friske renningar, dei er groande og grønkande
They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
15 til å forkynna at Herren er rettvis, han, mitt berg, og at det ingen urett er i honom.
to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.