< Salmenes 92 >

1 Ein salme, ein song til kviledagen. Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
2 å kunngjera di miskunn um morgonen og din truskap um næterne,
To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
3 med tistrengs-cither og med harpa, med tankefullt spel på cither.
On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
4 For du hev gledt meg, Herre, med ditt verk, og eg vil fegnast yver det dine hender hev gjort.
For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
5 Kor store dine gjerningar er, Herre! Ovdjupe er dine tankar.
How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
6 Ein uvitug mann kjenner ikkje til det, og ein dåre skynar det ikkje.
A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
7 Når dei ugudlege grønkar som gras, og alle illgjerningsmenner blømer, so er det til deira tyning til æveleg tid.
When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
8 Men du, Herre, er høg i all æva.
And you [are] height for ever O Yahweh.
9 For sjå dine fiendar, Herre - for sjå, dine fiendar skal forgangast, alle illgjerningsmenner vert spreidde.
For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
10 Du lyfter upp mitt horn som hornet til villuksen, frisk olje er rent yver meg.
And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
11 Og mitt auga skal sjå med lyst på mine fiendar, og øyro mine høyra um dei vonde som stend upp imot meg.
And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
12 Den rettferdige skal renna upp som palmetreet, som ceder på Libanon skal han veksa.
[the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
13 Dei er planta i Herrens hus og skal grønka i Guds fyregardar.
[they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
14 Endå i høg alder skyt dei friske renningar, dei er groande og grønkande
Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
15 til å forkynna at Herren er rettvis, han, mitt berg, og at det ingen urett er i honom.
To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.

< Salmenes 92 >