< Salmenes 91 >

1 Den som sit i gøymsla hjå den Høgste, den som bur i skuggen hjå den Allmegtige,
Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,
2 han segjer til Herren: «Mi livd og mi borg, min Gud som eg set mi lit til.»
han säger: "I HERREN har jag min tillflykt och min borg, min Gud, på vilken jag förtröstar."
3 For han frelser deg frå snara til fuglefangaren, frå tynande sott.
Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.
4 Med sine fjører løyner han deg, og under hans vengjer finn du livd; skjold og vern er hans truskap.
Med sina fjädrar skall han betäcka dig, och under hans vingar skall du finna tillflykt; hans trofasthet är sköld och skärm.
5 Du skal ikkje ræddast for skræmsl um natti, for pil som flyg um dagen,
Du skall icke behöva frukta nattens fasor, icke pilen, som flyger om dagen,
6 for pest som fer fram i myrker, for sott som tyner um middagen.
icke pesten, som går fram i mörkret, eller farsoten, som ödelägger vid middagens ljus.
7 Um tusund fell attmed sida di, og ti tusund attmed di høgre hand, so skal det ikkje nå til deg.
Om ock tusen falla vid din sida, ja, tio tusen vid din högra sida, så skall det dock icke drabba dig.
8 Du skal berre skoda det med augo dine, og sjå korleis dei ugudlege fær si løn.
Dina ögon skola blott skåda därpå med lust, och du skall se de ogudaktigas lön.
9 «For du, Herre, er mi livd, » segjer du. Den Høgste hev du gjort til din bustad.
Ty du har sagt: "Du, HERRE, är mitt skygd", och du har gjort den Högste till din tillflykt.
10 Inkje vondt skal timast deg, og ingi plåga skal koma nær til ditt tjeld.
Ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.
11 For han skal bjoda sine englar um deg, at dei skal vara deg på alle dine vegar.
Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.
12 Dei skal bera deg på hender, so du ikkje skal støyta foten din på nokon stein.
De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
13 På løva og eiterorm skal du treda, du skal trakka ned ungløvor og drakar.
Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.
14 «Av di han heng fast ved meg, vil eg fria honom ut; eg vil frelsa honom, av di han kjenner mitt namn.
"Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
15 Han skal kalla på meg, og eg skal svara honom, eg er med honom i naud, eg vil fria honom ut og føra honom til æra.
Han åkallar mig, och jag skall svara honom; jag är med honom i nöden, jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.
16 Med eit langt liv vil eg metta honom og lata honom sjå mi frelsa.»
Jag skall mätta honom med långt liv och låta honom se min frälsning."

< Salmenes 91 >