< Salmenes 91 >

1 Den som sit i gøymsla hjå den Høgste, den som bur i skuggen hjå den Allmegtige,
The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven.
2 han segjer til Herren: «Mi livd og mi borg, min Gud som eg set mi lit til.»
He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him.
3 For han frelser deg frå snara til fuglefangaren, frå tynande sott.
For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.
4 Med sine fjører løyner han deg, og under hans vengjer finn du livd; skjold og vern er hans truskap.
He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.
5 Du skal ikkje ræddast for skræmsl um natti, for pil som flyg um dagen,
His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
6 for pest som fer fram i myrker, for sott som tyner um middagen.
before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.
7 Um tusund fell attmed sida di, og ti tusund attmed di høgre hand, so skal det ikkje nå til deg.
A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you.
8 Du skal berre skoda det med augo dine, og sjå korleis dei ugudlege fær si løn.
So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners.
9 «For du, Herre, er mi livd, » segjer du. Den Høgste hev du gjort til din bustad.
For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.
10 Inkje vondt skal timast deg, og ingi plåga skal koma nær til ditt tjeld.
Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle.
11 For han skal bjoda sine englar um deg, at dei skal vara deg på alle dine vegar.
For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways.
12 Dei skal bera deg på hender, so du ikkje skal støyta foten din på nokon stein.
With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone.
13 På løva og eiterorm skal du treda, du skal trakka ned ungløvor og drakar.
You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.
14 «Av di han heng fast ved meg, vil eg fria honom ut; eg vil frelsa honom, av di han kjenner mitt namn.
Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.
15 Han skal kalla på meg, og eg skal svara honom, eg er med honom i naud, eg vil fria honom ut og føra honom til æra.
He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.
16 Med eit langt liv vil eg metta honom og lata honom sjå mi frelsa.»
I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.

< Salmenes 91 >