< Salmenes 87 >

1 Av Korahs born; ein salme, ein song. Det som han hev grunnfest på dei heilage fjelli,
Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
2 Sions portar elskar Herren mest av alle Jakobs bustader.
Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
3 Herlege ting er sagde um deg, du Guds by. (Sela)
Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! (Szela)
4 «Eg vil nemna Rahab og Babel millom deim som kjenner meg; sjå Filistaren, Tyrus og Kusj: Denne er fødd der.»
Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
5 Og um Sion skal det verta sagt: «Kvar ein er fødd der», og han, den Høgste, gjer det fast.
És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
6 Herren skal telja soleis, når folki vert uppskrivne: «Denne er fødd der.» (Sela)
Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! (Szela)
7 Og dei som syng og dei som dansar, skal segja: «Alle mine kjeldor er i deg.»
És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.

< Salmenes 87 >