< Salmenes 87 >
1 Av Korahs born; ein salme, ein song. Det som han hev grunnfest på dei heilage fjelli,
Psaume et cantique des fils de Koré. Les fondements de Sion sont sur les montagnes saintes.
2 Sions portar elskar Herren mest av alle Jakobs bustader.
Le Seigneur aime ses portes plus que toutes les tentes de Jacob.
3 Herlege ting er sagde um deg, du Guds by. (Sela)
On a dit de toi des choses glorieuses, ô cité de Dieu!
4 «Eg vil nemna Rahab og Babel millom deim som kjenner meg; sjå Filistaren, Tyrus og Kusj: Denne er fødd der.»
Je rappellerai Raab et Babylone à ceux qui me connaissent. Et voilà que les étrangers et Tyr, et le peuple des Éthiopiens s'y sont réunis.
5 Og um Sion skal det verta sagt: «Kvar ein er fødd der», og han, den Høgste, gjer det fast.
Un homme dira: Ma mère est Sion; et cet homme y est né, et le Très-Haut lui-même en a été le fondateur.
6 Herren skal telja soleis, når folki vert uppskrivne: «Denne er fødd der.» (Sela)
Le Seigneur racontera cela dans l'écrit des peuples et des princes qui sont nés dans Sion.
7 Og dei som syng og dei som dansar, skal segja: «Alle mine kjeldor er i deg.»
Pour tous, habiter en toi, c'est habiter dans la joie.