< Salmenes 85 >

1 Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.

< Salmenes 85 >