< Salmenes 85 >
1 Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
2 Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela)
3 Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
10 Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
11 Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
12 Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
13 Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.