< Salmenes 85 >
1 Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
Thou hast taken away all thy wrath; thou hast turned [thyself] from the fierceness of thy anger.
4 Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
Turn us, O God of our salvation, and cause thy anger towards us to cease.
5 Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations?
6 Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
11 Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
Yes, the LORD will give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
13 Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.
Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.