< Salmenes 84 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; av Korahs born, ein salme. Kor elskelege dine bustader er, Herre, allhers drott!
To the choirmaster on the Gittith of [the] sons of Korah a psalm. How! lovely [are] dwelling place your O Yahweh of hosts.
2 Mi sjæl lengtar, ja naudstundar etter Herrens fyregardar; mitt hjarta og mitt kjøt ropar av fagnad til den livande Gud.
It has longed and also it is exhausted - being my for [the] courts of Yahweh heart my and flesh my they shout for joy to God living.
3 Sporven hev og funne seg eit hus, og svala eit reir der ho hev lagt sine ungar - dine altar, Herre, allhers drott, min konge og min Gud!
Also a bird - it has found a home and a swallow - a nest for itself which it has put young ones its with altars your O Yahweh of hosts king my and God my.
4 Sæle er dei som bur i ditt hus! dei skal alltid lova deg. (Sela)
How blessed! [are those who] dwell of house your still they praise you (Selah)
5 Sæl er den mann som hev sin styrke i deg, dei som hev hug til å fara dei jamne vegar.
How blessed! [is] a person [who] strength to him [is] in you [whom] highways [are] in heart their.
6 Når dei fer gjenom tåredalen, gjer dei honom til ein kjeldevang, ja, tidlegt regn legg velsigning yver honom.
[those who] pass - In [the] valley of Baca a spring they make it also blessings it covers [it] early rain.
7 Dei gjeng frå kraft til kraft, dei stig fram for Gud på Sion.
They go from strength to strength he presents himself to God in Zion.
8 Herre Gud, allhers drott, høyr mi bøn! Vend øyra til, Jakobs Gud! (Sela)
O Yahweh God of hosts hear! prayer my give ear! O God of Jacob (Selah)
9 Gud, vår skjold, sjå hit og skoda andlitet til honom du hev salva!
Shield our look at O God and pay attention to [the] face of anointed your.
10 For ein dag i dine fyregardar er betre enn tusund andre; eg vil heller standa ved dørstokken i min Guds hus enn bu i tjeldi til gudløysa.
For [is] good a day in courts your more than a thousand I have chosen to stand at [the] threshold in [the] house of God my more than dwelling in [the] tents of wickedness.
11 For Gud Herren er sol og skjold, nåde og ære gjev Herren, han held ikkje undan noko godt frå deim som ferdast i uskyld.
For [is] a sun - and a shield Yahweh God favor and honor he gives Yahweh not he withholds good to [those who] walk in blamelessness.
12 Herre, allhers drott, sæl er den mann som set si lit til deg!
O Yahweh of hosts how blessed! [is] anyone [who] trusts in you.

< Salmenes 84 >