< Salmenes 84 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; av Korahs born, ein salme. Kor elskelege dine bustader er, Herre, allhers drott!
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. How beloved Your dwelling places, YHWH of Hosts!
2 Mi sjæl lengtar, ja naudstundar etter Herrens fyregardar; mitt hjarta og mitt kjøt ropar av fagnad til den livande Gud.
My soul desired, indeed, it has also been consumed, For the courts of YHWH, My heart and my flesh cry aloud to the living God,
3 Sporven hev og funne seg eit hus, og svala eit reir der ho hev lagt sine ungar - dine altar, Herre, allhers drott, min konge og min Gud!
Even a sparrow has found a house, And a swallow a nest for herself, Where she has placed her brood—Your altars, O YHWH of Hosts, My king and my God.
4 Sæle er dei som bur i ditt hus! dei skal alltid lova deg. (Sela)
O the blessedness of those inhabiting Your house, Yet they praise You. (Selah)
5 Sæl er den mann som hev sin styrke i deg, dei som hev hug til å fara dei jamne vegar.
O the blessedness of a man whose strength is in You, Highways [are] in their heart.
6 Når dei fer gjenom tåredalen, gjer dei honom til ein kjeldevang, ja, tidlegt regn legg velsigning yver honom.
Those passing through a valley of weeping make it a spring, The early rain covers it with pools.
7 Dei gjeng frå kraft til kraft, dei stig fram for Gud på Sion.
They go from strength to strength, He appears to God in Zion.
8 Herre Gud, allhers drott, høyr mi bøn! Vend øyra til, Jakobs Gud! (Sela)
O YHWH, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Gud, vår skjold, sjå hit og skoda andlitet til honom du hev salva!
Our shield, see, O God, And behold the face of Your anointed,
10 For ein dag i dine fyregardar er betre enn tusund andre; eg vil heller standa ved dørstokken i min Guds hus enn bu i tjeldi til gudløysa.
For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
11 For Gud Herren er sol og skjold, nåde og ære gjev Herren, han held ikkje undan noko godt frå deim som ferdast i uskyld.
For YHWH God [is] a sun and a shield, YHWH gives grace and glory. He does not withhold good To those walking in uprightness.
12 Herre, allhers drott, sæl er den mann som set si lit til deg!
YHWH of Hosts! O the blessedness of a man trusting in You.

< Salmenes 84 >