< Salmenes 83 >
1 Ein song, ein salme av Asaf. Gud, teg ikkje! haldt deg ikkje still og roleg, Gud!
アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2 For sjå, dine fiendar bråkar, og dei som hatar deg, lyfter hovudet!
見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3 Mot ditt folk legg dei sløge råder, og dei samråder seg mot deim som du tek vare på.
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4 Dei segjer: «Kom, lat oss rydja deim ut, so dei ikkje lenger er eit folk! og Israels namn skal ingen meir koma i hug!»
彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5 For dei hev av hjarta samrådt seg, mot deg gjeng dei i pakt.
彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6 Edoms tjeld og ismaelitarne, Moab og hagarenarne,
すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7 Gebal og Ammon og Amalek, Filistarland med deim som bur i Tyrus.
ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8 Ogso Assur hev gjenge i lag med deim, han låner sin arm til Lots søner. (Sela)
アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
9 Gjer med deim som med Midjan! som med Sisera, som med Jabin ved Kisons bekk!
あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10 Dei vart øydelagde ved En-Dor, dei vart til møk på marki.
彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11 Far med deim, deira fremste menner, som med Oreb og Ze’eb, og med alle deira hovdingar som med Zebah og Salmunna!
彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12 deim som segjer: «Lat oss hertaka Guds bustader!»
彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13 Min Gud, gjer deim som ein dustkvervel, som agner for vinden!
わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14 Lik ein eld som brenn ein skog, lik ein loge som set eld på fjell,
林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15 soleis forfylgje du deim med din storm og skræme deim med ditt uver!
あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16 Fyll deira andlit med skam, at dei må søkja ditt namn, Herre!
彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17 Lat deim skjemmast og skræmast æveleg og alltid, lat dei verta skjemde og ganga til grunnar!
彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
18 Og lat deim få vita, at einast du hev namnet Herre, den Høgste yver heile jordi!
主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。