< Salmenes 83 >
1 Ein song, ein salme av Asaf. Gud, teg ikkje! haldt deg ikkje still og roleg, Gud!
A song. A psalm of Asaph. God, please do not stay silent! You can't remain unmoved! God, you must not keep quiet!
2 For sjå, dine fiendar bråkar, og dei som hatar deg, lyfter hovudet!
Can't you hear the roars of your enemies? Can't you see how those who hate you are defiantly lifting up their heads?
3 Mot ditt folk legg dei sløge råder, og dei samråder seg mot deim som du tek vare på.
They invent cunning plans to conspire against your people; they plot against those you treasure.
4 Dei segjer: «Kom, lat oss rydja deim ut, so dei ikkje lenger er eit folk! og Israels namn skal ingen meir koma i hug!»
They say, “Come on! Let's destroy them as a nation so the name ‘Israel’ will be completely forgotten.”
5 For dei hev av hjarta samrådt seg, mot deg gjeng dei i pakt.
They all agree in their conspiracy; they've made a treaty together to attack you—
6 Edoms tjeld og ismaelitarne, Moab og hagarenarne,
the people of Edom, the Ishmaelites, Moab, and the Hagirites;
7 Gebal og Ammon og Amalek, Filistarland med deim som bur i Tyrus.
the people of Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, and the inhabitants of Tyre.
8 Ogso Assur hev gjenge i lag med deim, han låner sin arm til Lots søner. (Sela)
Assyria too has joined them, allied with the descendants of Lot. (Selah)
9 Gjer med deim som med Midjan! som med Sisera, som med Jabin ved Kisons bekk!
Do to them what you did to Midian, what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 Dei vart øydelagde ved En-Dor, dei vart til møk på marki.
They were destroyed at Endor and became like manure to fertilize the ground.
11 Far med deim, deira fremste menner, som med Oreb og Ze’eb, og med alle deira hovdingar som med Zebah og Salmunna!
Make their leaders like Oreb and Zeeb; all their rulers like Zebah and Zalmunna,
12 deim som segjer: «Lat oss hertaka Guds bustader!»
for they said, “Let's take the pastures of God for ourselves!”
13 Min Gud, gjer deim som ein dustkvervel, som agner for vinden!
My God, make them like whirling tumbleweeds, chaff blown away by the wind.
14 Lik ein eld som brenn ein skog, lik ein loge som set eld på fjell,
Just like fire that burns the forest, a flame that sets fire to the mountains,
15 soleis forfylgje du deim med din storm og skræme deim med ditt uver!
in the same way chase them down with your storm, terrify them with your whirlwind.
16 Fyll deira andlit med skam, at dei må søkja ditt namn, Herre!
Shame them in defeat so that they come to you, Lord!
17 Lat deim skjemmast og skræmast æveleg og alltid, lat dei verta skjemde og ganga til grunnar!
Make them ashamed, terrify them forever so that they die in disgrace.
18 Og lat deim få vita, at einast du hev namnet Herre, den Høgste yver heile jordi!
Let them understand that you alone, called the Lord, are the Most High who rules over all the earth.