< Salmenes 82 >
1 Ein salme av Asaf. Gud stend i Guds samling; midt imillom gudar held han dom:
Kathutkung: Asaph Cathut teh cathutnaw a kamkhuengnae koe a kangdue teh, cathutnaw lawk a ceng.
2 «Kor lenge vil de døma rangt og halda med dei ugudlege? (Sela)
Nâtotouh ne kânging hoeh lah lawk na ceng awh vaiteh, tamikathoutnaw hah na kapek awh han vai. (Selah)
3 Døm den ringe og farlause! Lat armingen og den fatige få sin rett!
Mathoe hoi naranaw hanlah lawkceng pouh nateh, runae kâhmonaw hoi kavoutnaw hah kânging lah lawkceng awh.
4 Berga den ringe og fatige, frels han frå handi åt dei ugudlege!
Mathoe hoi kavoutnaw hah rasat awh nateh, tamikathoutnaw kut dawk hoi tâcawt sak awh,
5 Dei veit inkje og skynar inkje, dei ferdast i myrker; alle grunnvollar til jordi ruggar.
Panuek awh hoeh, thai panuek awh hoeh, hmonae koe a kâva awh teh, talaidu pueng teh a kâhuet.
6 Eg hev sagt: «De er gudar, søner til den Høgste er de alle.»
Nangmouh teh cathutnaw doeh, Lathueng Poung e canaw lah na o awh.
7 Men sanneleg, som menneskje skal de døy, og som ein av hovdingarne skal de falla.»
Hatei, tami patetlah na due han, bawi thung dawk e buet touh patetlah na rawp awh han.
8 Statt upp, Gud, haldt dom yver jordi! For du eig alle heidningar.
Oe Cathut thaw haw, talai heh lawkceng haw. Bangkongtetpawiteh, miphun pueng heh râw lah na pang han.