< Salmenes 82 >
1 Ein salme av Asaf. Gud stend i Guds samling; midt imillom gudar held han dom:
SI Yuus tumotojgue gui inetnon Yuus; ya jajusga gui entalo yuus sija.
2 «Kor lenge vil de døma rangt og halda med dei ugudlege? (Sela)
Asta ngaean nae unjusga ti tunas, yan unresibe y taotao sija ni y manaelaye? (Sila)
3 Døm den ringe og farlause! Lat armingen og den fatige få sin rett!
Jusga y mamoble yan y manaesaena: ya nafanunas y manpinite yan y mannesesitao.
4 Berga den ringe og fatige, frels han frå handi åt dei ugudlege!
Rescata mamoble yan y mannesesitao: nafanlibre sija gui canae y manaelaye.
5 Dei veit inkje og skynar inkje, dei ferdast i myrker; alle grunnvollar til jordi ruggar.
Sa ti jatungo ni ujaquetungo: manmamomocatja gui jalom jomjom: ya todo y plinantan tano manalamten.
6 Eg hev sagt: «De er gudar, søner til den Høgste er de alle.»
Guajo ileco: Jamyo yuus; yan todo jamyo y famaguon y Gueftaquilo.
7 Men sanneleg, som menneskje skal de døy, og som ein av hovdingarne skal de falla.»
Lao infanmataeja taegüije y taotao sija, yan infanbasnag taegüije y uno gui prinsipe sija.
8 Statt upp, Gud, haldt dom yver jordi! For du eig alle heidningar.
Cajulo, O Yuus, jusga y tano: sa jago umerensia todo y nasion.