< Salmenes 81 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; av Asaf. Syng med fagnad for Gud, vår styrke! Ropa med gleda for Jakobs Gud!
Haz un canto a Dios, nuestra fortaleza: lanza un alegre clamor al Dios de Jacob!
2 Set i med song, og lat trumma høyrast, den væne cither med harpa!
Canten al son del pandero, con él arpa y él salterio.
3 Blås i lur ved nymåne, ved fullmåne på vår høgtidsdag!
Toquen el cuerno en el tiempo de la luna nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta santa:
4 For det er ei lov for Israel, ein rett for Jakobs Gud.
Porque esta es la ley de Israel, y la ley del Dios de Jacob.
5 Han sette det til eit vitnemål i Josef då han drog ut gjenom Egyptarland. - Eit mål som eg ikkje kjende, høyrde eg:
Se lo dio a José como testigo cuando salió a la tierra de Egipto; entonces las palabras de una extraña lengua sonaban en mis oídos.
6 «Eg løyste hans oksl frå byrdi, hans hender vart frie frå berekorgi.
Bajé el peso de su espalda; sus manos se hicieron libres de las cestas.
7 I trengsla ropa du, og eg fria deg ut, eg svara deg, løynd i toresky, eg prøvde deg ved Meribavatni. (Sela)
Tú soltaste un grito en tu tribulación, y yo te hice libre; Te di una respuesta en el lugar secreto del trueno; Te puse a prueba en las aguas de Meribah. (Selah)
8 Høyr, mitt folk, so vil eg vitna for deg! Israel, gjev du vilde høyra på meg!
Escucha, pueblo mío, y te daré mi palabra, oh Israel, si solo haces lo que digo.
9 Det skal ikkje finnast nokon annan gud hjå deg, og du skal ikkje tilbeda ein framand gud.
No habrá ningún dios extraño entre ustedes; no debes rendir culto a ningún otro dios.
10 Eg er Herren, din Gud, som førde deg upp frå Egyptarland, lat munnen vidt upp, at eg kann fylla honom!
Yo soy el Señor tu Dios, que te subío de la tierra de Egipto; abre tu boca, para que yo te dé de comer.
11 Men folket mitt høyrde ikkje på mi røyst, og Israel vilde ikkje lyda meg.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no quiso obedecerme, nada que ver conmigo.
12 So let eg deim fara med sitt harde hjarta, at dei kunde ganga i sine eigne råder.
Así que los entregué a los deseos de sus corazones; para que puedan ir tras sus malvados propósitos.
13 Gjev mitt folk vilde høyra på meg, gjev Israel vilde vandra på mine vegar!
Si tan solo mi gente me escuchara, caminando en mis caminos!
14 Snart skulde eg då bøygja deira fiendar, eg skulde venda mi hand imot deira motstandarar.
Yo rápidamente vencería a sus enemigos: mi mano se volvería contra aquellos que hacen la guerra contra ellos.
15 Dei som hatar Herren, skulde høla honom, og deira tid skulde vara æveleg.
Los que odiaban al Señor serían quebrantados, y su destrucción sería eterna.
16 Og eg skulde føda honom med den beste kveite, og frå berget skulde eg metta deg med honning.»
Yo les daría el mejor grano por comida; estarías lleno de miel de la roca.

< Salmenes 81 >