< Salmenes 81 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; av Asaf. Syng med fagnad for Gud, vår styrke! Ropa med gleda for Jakobs Gud!
Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2 Set i med song, og lat trumma høyrast, den væne cither med harpa!
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
3 Blås i lur ved nymåne, ved fullmåne på vår høgtidsdag!
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
4 For det er ei lov for Israel, ein rett for Jakobs Gud.
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5 Han sette det til eit vitnemål i Josef då han drog ut gjenom Egyptarland. - Eit mål som eg ikkje kjende, høyrde eg:
Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
6 «Eg løyste hans oksl frå byrdi, hans hender vart frie frå berekorgi.
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
7 I trengsla ropa du, og eg fria deg ut, eg svara deg, løynd i toresky, eg prøvde deg ved Meribavatni. (Sela)
En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Høyr, mitt folk, so vil eg vitna for deg! Israel, gjev du vilde høyra på meg!
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9 Det skal ikkje finnast nokon annan gud hjå deg, og du skal ikkje tilbeda ein framand gud.
no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
10 Eg er Herren, din Gud, som førde deg upp frå Egyptarland, lat munnen vidt upp, at eg kann fylla honom!
Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
11 Men folket mitt høyrde ikkje på mi røyst, og Israel vilde ikkje lyda meg.
Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
12 So let eg deim fara med sitt harde hjarta, at dei kunde ganga i sine eigne råder.
Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 Gjev mitt folk vilde høyra på meg, gjev Israel vilde vandra på mine vegar!
¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 Snart skulde eg då bøygja deira fiendar, eg skulde venda mi hand imot deira motstandarar.
En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 Dei som hatar Herren, skulde høla honom, og deira tid skulde vara æveleg.
Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 Og eg skulde føda honom med den beste kveite, og frå berget skulde eg metta deg med honning.»
Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.

< Salmenes 81 >