< Salmenes 8 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo, hinahayag mo ang iyong kaluwalhatian sa kalangitan.
2 Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
Mula sa mga bibig ng mga bata at sanggol ay lumikha ka ng papuri dahil sa mga kaaway mo, para patahimikin ang kaaway at ang tagapaghiganti.
3 Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
Kapag tumitingin ako sa iyong mga kalangitan, na ginawa ng iyong mga daliri, ang buwan at mga tala, na nilagay mo sa lugar,
4 kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
ano ang halaga ng sangkatauhan na pinapansin mo (sila) o ang mga tao na pinapakinggan (sila)
5 Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
Gayumpaman ginawa mo (sila) ng mababa ng kaunti kaysa sa mga nilalang sa kalangitan at kinoronahan (sila) ng may kaluwalhatian at karangalan.
6 Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
Ginawa mo siyang tagapamahala ng lahat ng ginawa ng iyong mga kamay; niligay mo ang lahat ng bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
7 Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
lahat ng mga tupa at mga baka, at kahit ang mga hayop ng bukid,
8 fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
ang mga ibon ng langit, at ang mga isda ng dagat, lahat ng dumadaan sa mga agos ng dagat.
9 Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!
Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo!

< Salmenes 8 >