< Salmenes 8 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
2 Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
3 Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
4 kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
5 Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
6 Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
7 Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
8 fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
9 Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

< Salmenes 8 >