< Salmenes 8 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
2 Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
У устима мале деце и која сисају чиниш себи хвалу насупрот непријатељима својим, да би учинио да замукне непријатељ и немирник.
3 Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
Кад погледам небеса Твоја, дело прста Твојих, месец и звезде, које си Ти поставио;
4 kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
Шта је човек, те га се опомињеш, или син човечји, те га полазиш?
5 Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
Учинио си га мало мањег од анђела, славом и чашћу венчао си га;
6 Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
Поставио си га господарем над делима руку својих, све си метнуо под ноге његове,
7 Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
Овце и волове све, и дивље звериње,
8 fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
Птице небеске и рибе морске, шта год иде морским путевима.
9 Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи!

< Salmenes 8 >