< Salmenes 8 >
1 Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
2 Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
3 Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
4 kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
5 Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
6 Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
7 Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
8 fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
9 Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!
Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!