< Salmenes 76 >

1 Til songmeisteren, med strengleik; ein salme av Asaf, ein song. Gud er kjend i Juda, i Israel er hans namn stort.
Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
2 Han bygde si hytta i Salem og sin bustad på Sion.
Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
3 Der braut han sund ljoni frå bogen, skjold og sverd og ufred. (Sela)
Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
4 Strålande er du, herleg framfor rans-bergi.
Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
5 Dei hjarte-sterke menner hev vorte plundra, dei søv sin svevn, og ingen av kjemporne fann sine hender.
Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
6 Ved ditt trugsmål, Jakobs Gud, vart både vogn og hest djupt svævde.
Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
7 Du - skræmeleg er du, og kven kann standa for di åsyn når du vert vreid?
Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
8 Frå himmelen let du høyrast dom; jordi ræddast og vart still
Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
9 då Gud stod upp til dom, til å frelsa alle spaklyndte på jordi. (Sela)
da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
10 For manne-harm må prisa deg, med endå større harm gyrder du deg.
For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
11 Gjer lovnad og haldt det de lova til Herren, dykkar Gud! Alle kring honom skal føra gåvor til den skræmelege.
Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
12 Han staggar stormodet hjå hovdingar, han er skræmeleg for kongarne på jordi.
Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.

< Salmenes 76 >