< Salmenes 76 >
1 Til songmeisteren, med strengleik; ein salme av Asaf, ein song. Gud er kjend i Juda, i Israel er hans namn stort.
Az éneklőmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének. Ismeretes az Isten Júdában, nagy az ő neve Izráelben.
2 Han bygde si hytta i Salem og sin bustad på Sion.
Mert hajléka van Sálemben, és lakhelye Sionban.
3 Der braut han sund ljoni frå bogen, skjold og sverd og ufred. (Sela)
Ott törte össze a kézív villámait, paizst, szablyát és a hadat. (Szela)
4 Strålande er du, herleg framfor rans-bergi.
Ragyogó vagy te, felségesebb, mint a zsákmányadó hegyek.
5 Dei hjarte-sterke menner hev vorte plundra, dei søv sin svevn, og ingen av kjemporne fann sine hender.
Kifosztattak a bátor szívűek, álmukat aluszszák, és minden hős kezének ereje veszett.
6 Ved ditt trugsmål, Jakobs Gud, vart både vogn og hest djupt svævde.
A te dorgálásodtól, oh Jákób Istene, megzsibbadt mind szekér, mind ló.
7 Du - skræmeleg er du, og kven kann standa for di åsyn når du vert vreid?
Te, te rettenetes vagy, és ki állhat meg orczád előtt, mikor haragszol?
8 Frå himmelen let du høyrast dom; jordi ræddast og vart still
Az egekből jelentetted ki ítéletedet; a föld megrettent és elcsendesedett,
9 då Gud stod upp til dom, til å frelsa alle spaklyndte på jordi. (Sela)
Mikor felkelt Isten az ítéletre, hogy megszabadítsa a föld minden nyomorultját! (Szela)
10 For manne-harm må prisa deg, med endå større harm gyrder du deg.
Mert az emberek haragja megdicsőít téged, miután felövezed végső haragodat.
11 Gjer lovnad og haldt det de lova til Herren, dykkar Gud! Alle kring honom skal føra gåvor til den skræmelege.
Tegyetek fogadást és adjátok meg azokat az Úrnak, a ti Isteneteknek; mindnyájan, a kik ő körülte laknak, hozzanak ajándékot a Rettenetesnek.
12 Han staggar stormodet hjå hovdingar, han er skræmeleg for kongarne på jordi.
Mert a fejedelmek gőgjét megtöri, rettenetes a föld királyaihoz.