< Salmenes 76 >

1 Til songmeisteren, med strengleik; ein salme av Asaf, ein song. Gud er kjend i Juda, i Israel er hans namn stort.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
2 Han bygde si hytta i Salem og sin bustad på Sion.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 Der braut han sund ljoni frå bogen, skjold og sverd og ufred. (Sela)
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Strålande er du, herleg framfor rans-bergi.
Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
5 Dei hjarte-sterke menner hev vorte plundra, dei søv sin svevn, og ingen av kjemporne fann sine hender.
The stout-hearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 Ved ditt trugsmål, Jakobs Gud, vart både vogn og hest djupt svævde.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Du - skræmeleg er du, og kven kann standa for di åsyn når du vert vreid?
Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Frå himmelen let du høyrast dom; jordi ræddast og vart still
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 då Gud stod upp til dom, til å frelsa alle spaklyndte på jordi. (Sela)
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 For manne-harm må prisa deg, med endå større harm gyrder du deg.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath wilt thou restrain.
11 Gjer lovnad og haldt det de lova til Herren, dykkar Gud! Alle kring honom skal føra gåvor til den skræmelege.
Vow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
12 Han staggar stormodet hjå hovdingar, han er skræmeleg for kongarne på jordi.
He shall cut off the spirit of princes: [he is] terrible to the kings of the earth.

< Salmenes 76 >