< Salmenes 75 >

1 Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
Dem Vorsänger, “Verdirb nicht!” Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
2 For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
“Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
3 Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.” (Sela)
4 Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
5 Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
6 For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
7 men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
8 For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
9 Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
10 Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.
Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.

< Salmenes 75 >