< Salmenes 75 >

1 Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2 For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
3 Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
4 Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
5 Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6 For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7 men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8 For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
9 Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10 Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.

< Salmenes 75 >