< Salmenes 75 >

1 Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salmenes 75 >