< Salmenes 75 >
1 Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
2 For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
When I shall take a time, I will judge justices.
3 Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
4 Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
5 Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
6 For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
7 men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
8 For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
9 Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
10 Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.
And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.