< Salmenes 75 >
1 Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
2 For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
3 Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
4 Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
6 For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
7 men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
8 For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
9 Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
10 Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.
And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.