< Salmenes 75 >
1 Til songmeisteren; «tyn ikkje»; ein salme av Asaf, ein song. Me prisar deg, Gud, me prisar, og nær er ditt namn, dei fortel um dine under.
Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
2 For «eg vil gripa den fastsette tid, eg, med rettferd vil eg døma.
Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
3 Jordi og alle som bur der, kjem i røra, eg hev sett hennar stolpar fast.» (Sela)
Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
4 Eg segjer til skrøytarane: «Skrøyt ikkje!» og til dei ugudlege: «Reis ikkje horn!
Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
5 Reis ikkje hornet dykkar høgt, gjer ikkje nakke og tala agelaust!»
Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
6 For ikkje frå aust eller frå vest, og ikkje heller frå fjell-øydemarki -
Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
7 men Gud er den som dømer, den eine nedrar han, hin høgrar han.
Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
8 For eit staup er i Herrens hand med skumande vin, det er fullt av kryddevin, og han skjenkjer av det, ja, bermen skal dei suga til seg og drikka, alle dei ugudlege på jordi.
men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
9 Men eg vil forkynna det æveleg, eg vil lovsyngja Jakobs Gud.
Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
10 Og alle horni på dei ugudlege vil eg hogga av; horni på den rettferdige skal reisa seg høgt.
Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.