< Salmenes 74 >

1 Ein song til lærdom av Asaf. Kvifor hev du, Gud, støytt oss burt til æveleg tid? Kvifor ryk din vreide mot den hjord du beiter?
AN INSTRUCTION OF ASAPH. Why, O God, have You cast off forever? Your anger smokes against the flock of Your pasture.
2 Kom i hug din lyd som du fekk deg i fordoms tid, som du løyste ut til å vera din arvs ætt, Sions fjell der du bur.
Remember Your congregation [That] You purchased of old, You redeemed the rod of Your inheritance, This Mount Zion—You dwelt in it.
3 Stig upp til dei ævelege øydehus! Alt hev fienden brote sund i heilagdomen.
Lift up Your steps to the continuous desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
4 Dine motstandarar hev bura midt i ditt samlingshus, dei hev sett sine merke upp til merke.
Your adversaries have roared, In the midst of Your meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
5 Det såg ut som når ein lyfter øksar og høgg i tettvakse tre.
He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood—axes.
6 Og no, alt som fanst av utskurd, det slo dei sund med øks og hamar.
And now they break down its engravings, Together, with axe and hatchet,
7 Dei hev sett eld på heilagdomen din, reint til grunnen hev dei vanhelga bustaden for ditt namn.
They have sent Your sanctuary into fire, They defiled the Dwelling Place of Your Name to the earth,
8 Dei hev sagt i sitt hjarta: «Lat oss tyna deim alle i hop!» Dei hev brent upp alle Guds samlingshus i landet.
They said in their hearts, “Let us oppress them together,” They burned all the meeting-places of God in the land.
9 Våre merke ser me ikkje, det finst ingen profet lenger, og ingen hjå oss som veit kor lenge.
We have not seen our ensigns, There is no longer a prophet, Nor with us is one knowing how long.
10 Gud, kor lenge skal motstandaren spotta, fienden vanvyrda ditt namn æveleg?
Until when, O God, does an adversary reproach? Does an enemy despise Your Name forever?
11 Kvifor dreg du di hand, di høgre hand, attende? Tak henne ut or barmen, og øydelegg!
Why do You turn back Your hand, Even Your right hand? Remove [it] from the midst of Your bosom.
12 Gud er då min konge frå gamall tid, som skaper frelsa midt på jordi.
And God [is] my king of old, Working salvation in the midst of the earth.
13 Du skilde havet ved din styrke, du krasa hovudi til drakarne på vatnet.
You have divided [the] sea by Your strength, You have shattered heads of dragons by the waters,
14 Du slo sund hovudi til Livjatan, du gjorde honom til føda for folk i øydemarki.
You have broken the heads of leviathan, You make him food for the people of desert-dwellers.
15 Du let kjelda og bekk renna fram, du turka ut årgangs elvar.
You have cleaved a fountain and a stream, You have dried up perennial flowings.
16 Deg høyrer dagen til, deg høyrer og natti til, du hev laga ljosi og soli.
The day [is] Yours, The night [is] also Yours, You have prepared a light-giver—the sun.
17 Du hev sett fast alle grensor på jordi, sumar og vinter - du hev laga deim.
You have set up all the borders of earth, Summer and winter—You have formed them.
18 Kom i hug dette: Fiendar hev spotta Herren, og eit dårlegt folk hev vanvyrdt ditt namn.
Remember this—an enemy reproached YHWH, And a foolish people have despised Your Name.
19 Gjev ikkje turtelduva di til den mordfuse flokken, gløym ikkje æveleg flokken av dine armingar!
Do not give up to a [wild] creature, The soul of Your turtle-dove, Do not forget the life of Your poor ones forever.
20 Sjå til di pakt! for løyndekrokarne i landet er fulle av valds-bøle.
Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.
21 Lat ikkje den nedtrykte snu um med skam, lat den arme og fatige lova ditt namn!
Do not let the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Your Name,
22 Statt upp, Gud! før di sak! Kom i hug at du vert spotta av dåren heile dagen!
Arise, O God, plead Your plea, Remember Your reproach from a fool all the day.
23 Gløym ikkje røysti åt dine fiendar, ståket frå dine motstandarar som alltid stig upp!
Do not forget the voice of Your adversaries, The noise of Your withstanders is going up continually!

< Salmenes 74 >