< Salmenes 73 >

1 Ein salme av Asaf. Ja, Gud er god mot Israel, mot deim som hev eit reint hjarta.
melody to/for Asaph surely pleasant to/for Israel God to/for pure heart
2 Men eg - mine føter hadde so nær snåva, det skilde lite at mine stig hadde skride ut.
and I like/as little (to stretch *Q(K)*) foot my like/as nothing (to pour: scatter *Q(K)*) step my
3 For eg harmast på dei ovmodige, når eg såg at det gjekk dei gudlause godt.
for be jealous in/on/with to be foolish peace: well-being wicked to see: see
4 For dei er frie frå verk til dei døyr, og deira kropp er feit.
for nothing bond to/for death their and fat strength their
5 Dei veit ikkje av naud som andre folk, og dei vert ikkje plåga som andre menneskje.
in/on/with trouble human nothing they and with man not to touch
6 Difor er ovmod deira halsprydnad, vald sveiper seg um deim som eit klædeplagg.
to/for so to ornament them pride to envelope garment violence to/for them
7 Augo deira glytter ut or feitt, deira hjartans tankar bryt fram.
to come out: come from fat eye their to pass figure heart
8 Dei spottar og talar i vondskap um valdsverk, frå høgdi talar dei.
to mock and to speak: speak in/on/with bad: evil oppression from height to speak: speak
9 Dei set sin munn til himmelen, og deira tunga fer fram yver jordi.
to appoint in/on/with heaven lip their and tongue their to go: walk in/on/with land: country/planet
10 Difor vendar deira folk seg til, og mykje vatn syg dei inn.
to/for so (to return: return *Q(K)*) people his here and water full to drain to/for them
11 Og dei segjer: «Korleis skulde Gud vita noko? Finst det vel kunnskap hjå den Høgste?»
and to say how? to know God and there knowledge in/on/with Most High
12 Sjå desse er ugudlege, og æveleg trygge veks dei i magt.
behold these wicked and at ease forever: enduring to increase strength: rich
13 Ja, fåfengt hev eg reinsa mitt hjarta og tvege mine hender i uskyld,
surely vain to clean heart my and to wash: wash in/on/with innocence palm my
14 eg vart like vel plåga heile dagen, og kvar morgon fekk eg tukt.
and to be to touch all [the] day and argument my to/for morning
15 Dersom eg hadde sagt: «Eg vil tala soleis, » då hadde eg vore utru mot ætti av dine born.
if to say to recount like behold generation son: child your to act treacherously
16 Og når eg tenkte etter korleis eg skulda skyna dette, vart det for mødesamt var det for meg
and to devise: think [emph?] to/for to know this trouble (he/she/it *Q(K)*) in/on/with eye: appearance my
17 - til dess eg gjekk inn i Guds heilagdomar og agta på deira ende.
till to come (in): come to(wards) sanctuary God to understand to/for end their
18 Ja, på hålka set du deim; du let deim falla radt til grunns.
surely in/on/with smoothness to set: make to/for them to fall: fall them to/for desolation
19 Kor dei vart øydelagde i ein augneblink! Dei gjekk under, fekk ein skræmeleg ende.
how? to be to/for horror: destroyed like/as moment to cease to finish from terror
20 Som ein vanvyrder ein draum når ein vaknar, soleis vanvyrder du, Herre, deira bilæte når du vert vaken.
like/as dream from to awake Lord in/on/with to rouse image their to despise
21 Når mitt hjarta var beiskt, og eg fekk styng i nyro,
for to leaven heart my and kidney my to sharpen
22 då var eg uvitug og skyna inkje, eit fe var eg imot deg.
and I stupid and not to know animal to be with you
23 Men eg er alltid hjå deg, du hev gripe mi høgre hand.
and I continually with you to grasp in/on/with hand right my
24 Du vil leida meg med di råd og sidan tek du meg upp til æra.
in/on/with counsel your to lead me and after glory to take: recieve me
25 Kven hev eg i himmelen? Og når du er min, hev eg ingen hug til jordi.
who? to/for me in/on/with heaven and with you not to delight in in/on/with land: country/planet
26 Um mitt kjøt og hjarta vert til inkjes, so er Gud æveleg mitt hjartans berg og min deil.
to end: expend flesh my and heart my rock heart my and portion my God to/for forever: enduring
27 For sjå, dei som er langt burte frå deg, skal ganga til grunnar; du tyner alle som i hor gjeng frå deg.
for behold removed your to perish to destroy all to fornicate from you
28 Men for meg er det godt å halda meg nær til Gud, eg set mi lit til Herren, Herren, at eg må fortelja alle dine gjerningar.
and I nearness God to/for me pleasant to set: make in/on/with Lord YHWH/God refuge my to/for to recount all work your

< Salmenes 73 >