< Salmenes 67 >

1 Til songmeisteren på strengleik; ein salme, ein song. Gud vere oss nådig og velsigne oss, han late si åsyn lysa hjå oss (Sela)
KOT en kotin maki ong kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, silang i. (Sela)
2 so dei må kjenna din veg på jordi, di frelse hjå alle heidningar.
Pwe sapwilim a al akan me sansaleda nin sappa o ren men liki kan a maur.
3 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
4 Folkeslagi skal gledast og fagna seg høgt; for du dømer folki med rett, og folkeslagi på jordi leider du. (Sela)
Wei kan pan peren kida o ngisingis, pwe kom kin kotin kapung ong wei kan ni tiak pung, o kom kotin kaunda aramas akan nin sappa. (Sela)
5 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
6 Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud velsignar oss.
Sap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
7 Gud velsignar oss, og alle heimsens endar skal ottast honom.
Kot pan kotin kapai kit ada, o toun sappa karos pan masak i!

< Salmenes 67 >