< Salmenes 67 >
1 Til songmeisteren på strengleik; ein salme, ein song. Gud vere oss nådig og velsigne oss, han late si åsyn lysa hjå oss (Sela)
Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
2 so dei må kjenna din veg på jordi, di frelse hjå alle heidningar.
nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
3 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
4 Folkeslagi skal gledast og fagna seg høgt; for du dømer folki med rett, og folkeslagi på jordi leider du. (Sela)
Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
5 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
6 Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud velsignar oss.
Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
7 Gud velsignar oss, og alle heimsens endar skal ottast honom.
Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.