< Salmenes 67 >
1 Til songmeisteren på strengleik; ein salme, ein song. Gud vere oss nådig og velsigne oss, han late si åsyn lysa hjå oss (Sela)
Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
2 so dei må kjenna din veg på jordi, di frelse hjå alle heidningar.
Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
3 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
4 Folkeslagi skal gledast og fagna seg høgt; for du dømer folki med rett, og folkeslagi på jordi leider du. (Sela)
Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
5 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
6 Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud velsignar oss.
La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
7 Gud velsignar oss, og alle heimsens endar skal ottast honom.
Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.