< Salmenes 67 >

1 Til songmeisteren på strengleik; ein salme, ein song. Gud vere oss nådig og velsigne oss, han late si åsyn lysa hjå oss (Sela)
O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
2 so dei må kjenna din veg på jordi, di frelse hjå alle heidningar.
Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4 Folkeslagi skal gledast og fagna seg høgt; for du dømer folki med rett, og folkeslagi på jordi leider du. (Sela)
O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
5 Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6 Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud velsignar oss.
Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7 Gud velsignar oss, og alle heimsens endar skal ottast honom.
Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.

< Salmenes 67 >