< Salmenes 65 >
1 Til songmeisteren; ein salme av David, ein song. Gud, dei er stille for deg og prisar deg på Sion, og dei gjev deg det dei hev lova.
В конец, псалом песни Давиду, песнь Иеремиева и иезекиилева, людий преселения, егда хотяху исходити. Тебе подобает песнь, Боже, в Сионе, и Тебе воздастся молитва во Иерусалиме.
2 Du som høyrer bøner, til deg kjem alt kjøt.
Услыши молитву мою: к Тебе всяка плоть приидет.
3 Når misgjerningar hev vorte for sterke for meg, so forlet du våre forbrot.
Словеса беззаконник премогоша нас: и нечестия наша Ты очестиши.
4 Sæl er den som du vel ut og let koma nær, so han bur i dine fyregardar; me vil metta oss med det gode i ditt hus, ditt heilage tempel.
Блажен, егоже избрал еси и приял, вселится во дворех Твоих. Исполнимся во благих дому Твоего: свят храм Твой.
5 Med skræmelege gjerningar bønhøyrer du oss i rettferd, du, vår Frelse-Gud, ei livd for alle heimsens endar og havet langt burte.
Дивен в правде, услыши ны, Боже, Спасителю наш, упование всех концей земли и сущих в мори далече:
6 Han gjer fjelli faste med si kraft, gyrd med velde.
уготовляяй горы крепостию Своею, препоясан силою:
7 Han døyver havsens dur, bylgjeduren og bråket av folkeslagi.
смущаяй глубину морскую, шуму волн его кто постоит? Смятутся языцы,
8 Og dei som bur ved endarne av jordi, ræddast for dine teikn, heimen for morgon og kveld fyller du med lovsong.
и убоятся живущии в концах от знамений Твоих: исходы утра и вечера украсиши.
9 Du hev gjesta jordi og gjeve henne ovnøgd, du hev gjort henne ovleg rik, Guds bekk er full av vatn. Du hev laga til korn for folk, for soleis laga du jordi til.
Посетил еси землю и упоил еси ю, умножил еси обогатити ю: река Божия наполнися вод: уготовал еси пищу им, яко тако (есть) уготование.
10 Du vatna hennar plogforer, jamna dei med upp-pløgde åkrar, du bløytte henne med regnskurer, velsigna hennar grøda.
Бразды ея упой, умножи жита ея: в каплях ея возвеселится возсияющи.
11 Du hev krynt ditt gode år, og dine fotspor dryp av feitt.
Благословиши венец лета благости Твоея, и поля Твоя исполнятся тука:
12 Beiti i øydemarki dryp, og haugarne gyrdar seg med lovsong.
разботеют красная пустыни, и радостию холми препояшутся.
13 Engjarne er klædde med sauer, og dalarne er fyllte med korn; folk fegnast og syng.
Одеяшася овни овчии, и удолия умножат пшеницу: воззовут, ибо воспоют.