< Salmenes 65 >

1 Til songmeisteren; ein salme av David, ein song. Gud, dei er stille for deg og prisar deg på Sion, og dei gjev deg det dei hev lova.
Přednímu z kantorů žalm, Davidova píseň. Na tobě přestávati sluší, ó Bože, tebe na Sionu chváliti, a tu tobě slib vyplňovati.
2 Du som høyrer bøner, til deg kjem alt kjøt.
Tu k tobě modlitbu vyslýchajícímu všeliké tělo přicházeti bude.
3 Når misgjerningar hev vorte for sterke for meg, so forlet du våre forbrot.
Mnohé nepravosti, kteréž se zmocnily nás, a přestoupení naše ty očistíš.
4 Sæl er den som du vel ut og let koma nær, so han bur i dine fyregardar; me vil metta oss med det gode i ditt hus, ditt heilage tempel.
Blahoslavený, kohož vyvoluješ, a přivodíš, aby obýval v síňcích tvých. Tuť nasyceni budeme dobrým domu tvého, v svatyni chrámu tvého.
5 Med skræmelege gjerningar bønhøyrer du oss i rettferd, du, vår Frelse-Gud, ei livd for alle heimsens endar og havet langt burte.
Předivné věci podlé spravedlnosti nám mluvíš, Bože spasení našeho, naděje všech končin země i moře dalekého,
6 Han gjer fjelli faste med si kraft, gyrd med velde.
Kterýž upevňuješ hory mocí svou, silou jsa přepásán,
7 Han døyver havsens dur, bylgjeduren og bråket av folkeslagi.
Kterýž skrocuješ zvuk moře, ječení vlnobití jeho, i bouření se národů,
8 Og dei som bur ved endarne av jordi, ræddast for dine teikn, heimen for morgon og kveld fyller du med lovsong.
Tak že se báti musejí obyvatelé končin zázraků tvých, kteréž nastáváním jitra a večera k plésání přivodíš.
9 Du hev gjesta jordi og gjeve henne ovnøgd, du hev gjort henne ovleg rik, Guds bekk er full av vatn. Du hev laga til korn for folk, for soleis laga du jordi til.
Navštěvuješ zemi a svlažuješ ji, hojně ji obohacuješ. Potok Boží naplňován bývá vodami, i nastrojuješ obilé jejich, když ji tak spravuješ.
10 Du vatna hennar plogforer, jamna dei med upp-pløgde åkrar, du bløytte henne med regnskurer, velsigna hennar grøda.
Záhony její svlažuješ, brázdy její snižuješ, dešti ji obměkčuješ, a zrostlinám jejím požehnání dáváš.
11 Du hev krynt ditt gode år, og dine fotspor dryp av feitt.
Korunuješ rok dobrotivostí svou, a šlepěje tvé kropí tučností;
12 Beiti i øydemarki dryp, og haugarne gyrdar seg med lovsong.
Skropují pastviště po pustinách, tak že i pahrbkové plésáním přepasováni bývají.
13 Engjarne er klædde med sauer, og dalarne er fyllte med korn; folk fegnast og syng.
Přiodíny bývají roviny dobytkem, a údolí přistřína obilím, tak že radostí prokřikují, a prozpěvují.

< Salmenes 65 >