< Salmenes 63 >
1 Ein salme av David, då han var i Juda øydemark. Gud, du er min Gud, eg søkjer deg tidleg; mi sjæl tyrster etter deg, mitt kjøt lengtar etter deg i eit turt land som ligg i vanmagt utan vatn.
Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.
2 Soleis hev eg set etter deg i heilagdomen til å sjå di kraft og di æra.
Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
3 For di miskunn er betre enn livet, mine lippor skal prisa deg.
Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
4 Soleis vil eg lova deg so lenge eg liver, i ditt namn vil eg lyfta upp mine hender.
Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
5 Som av merg og feitt skal mi sjæl verta mett, og med lovsyngjande lippor skal min munn prisa deg.
Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
6 Når eg kjem deg i hug på mitt lægje, tenkjer eg på deg i nattevakterne.
Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit.
7 For du hev vore hjelp for meg, i skuggen av dine vengjer kann eg fegnast.
Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
8 Mi sjæl heng fast ved deg; di høgre hand held meg uppe.
Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient.
9 Men dei som stend meg etter livet og vil tyna det, dei skal koma til dei nedste djup i jordi.
Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.
10 Dei skal verta yvergjevne til sverdmagt, verta til ran for revar.
On les détruira à coups d'épée; ils seront la portion des renards.
11 Men kongen skal gleda seg i Gud; kvar den som sver ved honom, skal prisa seg sæl, for ljugararne skal verta målbundne.
Mais le Roi se réjouira en Dieu; [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée.