< Salmenes 63 >

1 Ein salme av David, då han var i Juda øydemark. Gud, du er min Gud, eg søkjer deg tidleg; mi sjæl tyrster etter deg, mitt kjøt lengtar etter deg i eit turt land som ligg i vanmagt utan vatn.
A psalm of David, when he was in the Judean desert. God, you are my God, I eagerly look for you. I am thirsty for you; all that I am longs for you in this dry, weary, waterless land.
2 Soleis hev eg set etter deg i heilagdomen til å sjå di kraft og di æra.
I see you in the Temple; I watch your power and glory.
3 For di miskunn er betre enn livet, mine lippor skal prisa deg.
Your trustworthy love is better than life itself; I will praise you.
4 Soleis vil eg lova deg so lenge eg liver, i ditt namn vil eg lyfta upp mine hender.
I will thank you as long as I live; I lift up my hands as I celebrate your wonderful character.
5 Som av merg og feitt skal mi sjæl verta mett, og med lovsyngjande lippor skal min munn prisa deg.
You satisfy me more than the richest food; I will praise you with joyful songs.
6 Når eg kjem deg i hug på mitt lægje, tenkjer eg på deg i nattevakterne.
I think of you all night long as I lie on my bed meditating about you.
7 For du hev vore hjelp for meg, i skuggen av dine vengjer kann eg fegnast.
For you are the one who helps me; I sing happily from under your wings.
8 Mi sjæl heng fast ved deg; di høgre hand held meg uppe.
I hold on to you; your strong arms lift me up.
9 Men dei som stend meg etter livet og vil tyna det, dei skal koma til dei nedste djup i jordi.
Those who are trying to destroy me will go down into the grave.
10 Dei skal verta yvergjevne til sverdmagt, verta til ran for revar.
They will be killed by the sword; they will become food for jackals.
11 Men kongen skal gleda seg i Gud; kvar den som sver ved honom, skal prisa seg sæl, for ljugararne skal verta målbundne.
But the king will be happy for what God has done. All who follow God will praise him, but those who tell lies will be silenced.

< Salmenes 63 >