< Salmenes 63 >
1 Ein salme av David, då han var i Juda øydemark. Gud, du er min Gud, eg søkjer deg tidleg; mi sjæl tyrster etter deg, mitt kjøt lengtar etter deg i eit turt land som ligg i vanmagt utan vatn.
Псалом на Давида, когато се намираше в Юдовата пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина те търся; Душата ми жадува за Тебе, плътта ми Те ожида, В една пуста, изнурена и безводна земя.
2 Soleis hev eg set etter deg i heilagdomen til å sjå di kraft og di æra.
Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава.
3 For di miskunn er betre enn livet, mine lippor skal prisa deg.
Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
4 Soleis vil eg lova deg so lenge eg liver, i ditt namn vil eg lyfta upp mine hender.
Така ще те благославям, докато съм жив; В Твоето име ще издигам ръцете си.
5 Som av merg og feitt skal mi sjæl verta mett, og med lovsyngjande lippor skal min munn prisa deg.
Като от тлъстина и мас ще се насити душата ми; И с радостни устни ще Те славословят устата ми.
6 Når eg kjem deg i hug på mitt lægje, tenkjer eg på deg i nattevakterne.
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
7 For du hev vore hjelp for meg, i skuggen av dine vengjer kann eg fegnast.
Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.
8 Mi sjæl heng fast ved deg; di høgre hand held meg uppe.
Душата ми се прилепва към Тебе; Твоята десница ме подпира.
9 Men dei som stend meg etter livet og vil tyna det, dei skal koma til dei nedste djup i jordi.
А ония, които търсят душата ми, ще бъдат погубени, Ще слязат в дълбочините на земята.
10 Dei skal verta yvergjevne til sverdmagt, verta til ran for revar.
Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали.
11 Men kongen skal gleda seg i Gud; kvar den som sver ved honom, skal prisa seg sæl, for ljugararne skal verta målbundne.
А царят ще се весели в Бога; Всеки, който се кълне в Неговото име, ще се хвали; Но устата на ония, които говорят лъжи, ще се затворят.