< Salmenes 61 >

1 Til songmeisteren, på strengleik; av David. Gud, høyr mitt klagerop, merka mi bøn!
[Salmo] di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot O DIO, ascolta il mio grido; Attendi alla mia orazione.
2 Frå enden av jordi ropar eg til deg, medan hjarta vanmegtast; på eit fjell som er for høgt for meg, må du føra meg upp.
Io grido a te dall'estremità della terra, mentre il mio cuore spasima; Conducimi in su la rocca, che è troppo alta da salirvi da me.
3 For du hev vore mi livd, eit sterkt tårn mot fienden.
Perciocchè tu mi sei stato un ricetto, Una torre di fortezza d'innanzi al nemico.
4 Eg vil æveleg bu i ditt tjeld, finna livd i skuggen av dine vengjer. (Sela)
Io dimorerò nel tuo tabernacolo [per molti] secoli; Io mi riparerò nel nascondimento delle tue ale. (Sela)
5 For du, Gud, hev høyrt på mine lovnader, deim som ottast ditt namn, hev du gjeve deira arv.
Perciocchè tu, o Dio, hai esauditi i miei voti; Tu mi hai data l'eredità di quelli che temono il tuo Nome.
6 Du vil leggja dagar til kongens dagar, hans år skal vera som ætt etter ætt.
Aggiungi giorni sopra giorni al re; [Sieno] gli anni suoi a guisa di molte età.
7 Han skal sitja æveleg for Guds åsyn; set miskunn og truskap til å vara honom!
Dimori in perpetuo nel cospetto di Dio; Ordina benignità e verità [che] lo guardino.
8 So vil eg æveleg lovsyngja ditt namn, at eg kann løysa mine lovnader dag etter dag.
Così salmeggerò il tuo Nome in perpetuo, Per adempiere ogni giorno i miei voti.

< Salmenes 61 >